Webthrow ( thro ) transitive verb 1. (to toss) a. tirar He threw the ball to his teammate for the score. Le tiró la pelota a su compañero de equipo para marcar gol. b. lanzar I threw the … the war [brought]/[left] famine in its wake strong winds and torrential rain brought … let's not throw. you: throw. don't throw. they--Progressive of "throw" Present. Past. … Do you know where I can throw away this trash? ... Search millions of Spanish … Translate Throw up. See 13 authoritative translations of Throw up in Spanish with … Learn how to pronounce Throw in English with video, audio, and syllable-by-syllable … Synonyms and Antonyms of Throw. Learn synonyms, antonyms, and opposites of … the judge was asked to throw out the case But a judge in Indianapolis threw out the … his gesture of friendship was thrown back in his face we extended the hand of … Translate Throw the ball. See 4 authoritative translations of Throw the ball in Spanish … Webgrove.it. No deje los documentos en la sala de la. [...] fotocopiadora o de co nferencias y no los deseche. grove.it. grove.it. Do not throw it away at r andom, take. [...] it to a specialised …
Translate English to Hmong online Translate.com
WebIt is forbidden to throw objects into the arena. Está prohibido lanzar objetos al ruedo. It would be fined to throw the cushions into the bullring. Se multaría al que arrojara … WebDec 5, 2024 · 5 Ways to Say “You” in Spanish and How to Use Each Correctly Tú (Singular, Informal) Tú is used when you’re referring to a single person and they’re somebody you’re familiar with —a friend, a family member, a colleague, somebody younger than you or someone your own age. smart gaga 7.1.2 latest version download
Northwest Plus Credit Union - Juntos Avanzamos Proclamation
WebHow to say throw in Spanish Spanish Translation lanzar More Spanish words for throw el tiro noun shot, hit lanzar verb launch, release, pitch, send, shoot tirar verb pull, shoot, throw away, throw out, discard arrojar verb cast, give, dump, fling, hurl echar verb cast, put, lay, pour, toss el lanzamiento noun WebAnswer (1 of 3): The literal translation is “tengo que vomitar”, but you better say “tengo ganas de vomitar” because the verb “tengo” es imperative, you have to. When you say “tengo ganas de vomitar” you are saying I feel like throwing up, which is more likely to happen. Perhaps you can say “deb... hills derm complete 12kg